(음식점 등) 何名様でしょうか
1名です。(いちめいです)(O) 1人です。(いちにんです)(O)
親友2人と俺の3人で遊んだ。(O) 親友2人と俺の3名で遊んだ。(×)
이유)
사람수가 다르다. (첫번째의 경우는 한 사람, 두번째의 경우는 세 사람)- 단순 인원수를 세는 경우인가? 사람을 특정하는가?
| 구분 | 名 (めい) | 人 (にん) |
|---|---|---|
| 주요 기능 | 단순 인원수를 세는 ‘조수사’ 의 속성을 가짐 | 인원수 + 개인을 특정하는 속성 |
| 뉘앙스 | 누구인지는 중요하지 않음 ”철수, 영희, 길동” 세명이든, “명수, 재석, 영희” 세명이든 무관 | 어떤 사람들인지 구체적 관계 포함 ”철수, 영희, 길동”과 같이 혹은 “친한친구 세 명” 이어야 함 |
| 예시 | 예약 인원, 정원, 통계 등 | 친구, 가족, 나를 포함한 구체적 일행 |
사람수를 세는 경우는 그 대답이 名(めい)이든 人(にん)이든 상관없다.
이미 문장 앞에 ‘절친’과 ‘나’라는 구체적인 대상이 언급되었으므로, 이렇게 사람을 특정할 때는 「人」 를 써야 자연스럽다. 「名」을 쓰면 마치 모르는 사람 3명을 세는 듯한 무미건조한 느낌.
혼자 갔을 때는 「1人(ひとり)です」 를 많이 쓴다. 「1名」라고 하면 자기 자신을 단순히 ‘수치상의 한 명(불특정)‘으로 취급하는 느낌을 주는 반면, 「1人」은 ‘나’라는 개인을 나타내는 느낌이 강해 더 자연스러움.